Тропари и кондаки двунадесятых праздников
- Категория: Вероучение
- Опубликовано: 18.01.2022, 08:28
- Просмотров: 3013
Рождество Христово (7 января)
Тропарь, глас 4
Перевод: Рождество Твое, Христос Бог наш, осветило мир истиной, потому что тогда волхвы, кланявшиеся звездам, со звездой пришли к Тебе, как к настоящему солнцу, и узнали Тебя, как настоящий восход. Господи, Слава Тебе.
Кондак, глас 3
Перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же за звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, предвечный Бог!
* * *
Богоявление или Крещение Господне (19 января)
Тропарь, глас 1
Перевод: Когда Ты, Господи, крестился во Иордане, люди узнали Святую Троицу, потому что голос Бога Отца называл Тебя любимым Сыном, а Дух Святой, в виде голубя, эти слова подтверждал. Ты, Господи, пришел на землю и дал людям свет, слава Тебе.
Кондак, глас 4
Яви́лся еси́ днесь вселе́нней,/ и свет Твой, Го́споди, зна́менася на нас,/ в ра́зуме пою́щих Тя:/ прише́л еси́, и яви́лся еси́,// свет непристу́пный.
Перевод: Явился Ты в сей день вселенной, и свет Твой, Господи, запечатлелся на нас, в полноте знания воспевающих Тебя: «Пришел, явился Ты, Свет неприступный!»
* * *
Сретение Господне (15 февраля)
Тропарь, глас 1
Перевод: Радуйся, получившая милость Божию, Богородица Дева, потому что от Тебя родился Христос Бог наш, наше солнце правды, осветившее нас темных людей. И ты, праведный старец, радуйся, потому что ты носил на руках Спасителя наших душ.
Кондак, глас 1
Перевод: Утробу Девы освятив рождением Твоим, и руки Симеона благословив, заранее, как надлежало, и ныне Ты спас нас, Христе Боже. Но огради миром среди войн народ Твой и укрепи тех, кого Ты возлюбил, Единый Человеколюбец.
* * *
Благовещение Пресвятой Богородицы
Тропарь, глас 4
Перевод: Сегодня начало нашего спасения, сегодня открытие вечной тайны: Сын Божий стал Сыном Девы Марии, и об этой радости говорит Гавриил. И мы с ним Богородице будем петь; радуйся, милостивая, Господь с Тобою.
Кондак, глас 8
Перевод: Обороняющей нас Военачальнице за избавление от страшных бед учреждаем Тебе торжества победы благодарственные мы, рабы Твои, Богородица! Но Ты, как имеющая власть необоримую, от всяческих опасностей нас освободи, да взываем Тебе: «Радуйся, Невеста, брака не познавшая!»
* * *
Вход Господень в Иерусалим (воскресенье перед Пасхой)
Тропарь, глас 1
Перевод: Ты, Христе Боже, перед своими страданиями воскресил из мертвых Лазаря, чтобы всякий веровал в свое воскресение. Поэтому и мы, зная, что воскреснем, Тебе поем, как прежде пели дети: Осанна в вышних, слава Тебе, пришедшему для славы Божией.
Ин тропарь, глас 4
Перевод: Погребенные с Тобой в крещении, Христе Боже наш, мы бессмертной жизни удостоились воскресением Твоим, и в песнях восклицаем: «Осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне!»
Кондак, самогласен, глас 6
Перевод: На престоле восседая на небесах, шествуя по земле на осленке, Христе Боже, принял Ты хвалу от Ангелов и прославление от детей, восклицавших Тебе: «Благословен Ты, Идущий призвать к Себе Адама!»
* * *
Вознесение Господне (40‑й день по Пасхе, четверг)
Тропарь, глас 4
Перевод: Ты, Христе Боже, обрадовал своих учеников, когда вознесся на небо и обещал послать им Святого Духа, Ты их благословил, и они верно узнали, что Ты Сын Божий, Спаситель мира.
Кондак, глас 6
Перевод: Исполнив весь замысел о нашем спасении, и то что на земле соединив с небесным, вознесся Ты во славе, Христе, Боже наш, совсем не оставляя нас, но пребывая неразлучно и взывая любящим Тебя: «Я – с вами и никто – против вас!»
* * *
День Святой Троицы. Пятидесятница (50‑й день после Пасхи)
Тропарь, глас 8
Перевод: Ты, Христе Боже, сделал премудрыми простых рыбаков, когда послал им Святого Духа. Апостолы научили весь мир. Слава Тебе за такую любовь к людям.
Кондак, глас 8
Перевод: Когда сошел Всевышний и языки смешал, Он этим разделял народы; когда же огненные языки раздал, Он к единению всех призвал, и мы согласно славим Всесвятого Духа.
* * *
Преображение Господне (19 августа)
Тропарь, глас 7
Перевод: Ты, Христе Боже, преобразился на горе и показал апостолам Твою Божию славу. По молитвам Богородицы и нам грешным покажи Свой свет вечный. Слава Тебе.
Кондак, глас 7
На горе́ преобрази́лся еси́,/ и я́коже вмеща́ху ученицы́ Твои́,/ сла́ву Твою́, Христе́ Бо́же, ви́деша,/ да егда́ Тя у́зрят распина́ема,/ страда́ние у́бо уразуме́ют во́льное,/ ми́рове же пропове́дят,// я́ко Ты еси́ вои́стину О́тчее сия́ние.
Перевод: На горе преобразился Ты, и, насколько могли вместить ученики Твои, они славу Твою, Христе Боже, созерцали, чтобы, когда Тебя увидят распинаемым, уразумели, что Твое страдание – добровольное и миру возвестили, что Ты – воистину Отчее сияние.
* * *
Успение Пресвятой Богородицы (28 августа)
Тропарь, глас 1
Перевод: Ты, Богородица, девой родила Христа и после смерти не забыла людей. Ты опять стала жить, потому что Ты Мать самой Жизни; Ты молишься за нас и спасаешь нас от смерти.
Кондак, глас 2
В моли́твах Неусыпа́ющую Богоро́дицу/ и в предста́тельствах непрело́жное упова́ние/ гроб и умерщвле́ние не удержа́ста:/ я́коже бо Живота́ Ма́терь/ к животу́ преста́ви// во утро́бу Всели́выйся присноде́вственную.
Перевод: В молитвах неусыпающую Богородицу и в ходатайствах надежду непоколебимую гроб и смертность не удержали. Ибо Ее как Матерь Жизни к жизни перенес Вселившийся в Ее чрево вечно девственное.
* * *
Рождество Пресвятой Богородицы (21 сентября)
Тропарь, глас 4
Перевод: Пресвятая Богородица! Ты родилась, и все люди обрадовались, потому что от Тебя родился Христос, наш Бог, наш свет. Он снял с людей проклятье и дал благословение; Он уничтожил смертное мучение в аду и дал нам вечную жизнь на небесах.
Кондак, глас 4
Перевод: Иоаким и Анна от поношения за бездетность и Адам и Ева от тления смертного освободились святым Твоим рождеством, Пречистая. Его празднуют и люди Твои, от осуждения за грехи избавленные, восклицая Тебе: «Неплодная рождает Богородицу и Питательницу Жизни нашей!»
* * *
Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня (27 сентября)
Тропарь, глас 1
Перевод: Спаси, Господи, людей Твоих и благослови верных Тебе, даруя им победы над противниками (видимым и невидимым злом) и Твоим Крестом сохраняя Твой народ.
Кондак, глас 4
Перевод: Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.
* * *
Введение во Храм Пресвятой Богородицы (4 декабря)
Тропарь, глас 4
Перевод: Сегодня в Божий храм пришла Дева Мария, и люди узнали, что скоро явится милость Божия, скоро Бог спасет людей. Мы будем так хвалить Богородицу, радуйся, Ты даешь нам милость Божию.
Кондак, глас 4
Перевод: Чистейший храм Спасителя, многоценный чертог и Дева, священное сокровище славы Божией, в сей день вводится в дом Господень, вводя благодать с Собою, ту, что в Духе Божественном. Ее воспевают Ангелы Божии; Она – скиния Небесная.
* * *
По материалам https://azbyka.ru/